|
——————————— I’m wide awake من هوشیارم I’m wide awake من هوشیارم I’m wide awake من هوشیارم Yeah, I was in the dark اره ، من در تاریکی بودم I was falling hard احساس بدی میکردم With an open heart با اغوش باز I’m wide awake من هوشیارم How did I read the stars so wrong? چطوری همه ی راه ها رو اشتباه میدیدم؟ I’m wide awake من هوشیارم And now it’s clear to me و الان برای من کاملا شفافه That everything you see که هرچی دیدی Ain’t always what it seems همیشه اون طوری که بنظر میومد نبود I’m wide awake من هوشیارم Yeah, I was dreaming for so long اره ، من برای مدتی طولانی تو رویا بودم I wish I knew then ارزو میکنم میدونستم What I know now اون چیزی که الان میدونم Wouldn’t dive in واردش نمیشدم Wouldn’t bow down به درونش نمیرفتم Gravity hurts کششی به سمت ازار رسوندن You made it so sweet تو همش رو دلنشین ساختی ‘Til I woke up on تا اینکه من بیدار شدم On the concrete در واقعیت Falling from cloud 9 افتادم از ابری سیاه Crashing from the high سقوط از بلندی I’m letting go tonight من امشب میرم Yeah, I’m falling from cloud 9 اره دارم از ابر ها سقوط میکنم I’m wide awake من هوشیارم Not losing any sleep هیچ خوابی رو از دست ندادم I picked up every piece من هر تکه رو برداشتم And landed on my feet و روی پاهام فرود اومدم I’m wide awake من هوشیارم Need nothing to complete myself, no چیزی احتیاج ندارم تا خودم رو کامل کنم ، نه I’m wide awake من هوشیارم Yeah, I am born again اره ، من دوباره بدنیا اومدم Outta the lion’s den بیرون خونه ی شیرها I don’t have to pretend نیازی نیست تا وانمود کنم And it’s too late و این دیره The story’s over now, the end داستان تموم شده ، پایان [Pre-Chorus] I wish I knew then من ارزو میکردم What I know now چیزی که الان میدونم Wouldn’t dive in واردش نمیشدم Wouldn’t bow down به درونش نمیرفتم Gravity hurts کششی به سمت ازار رسوندن You made it so sweet تو اون رو شیرین ساختی ‘Til I woke up on تا اینکه بیدار شدم On the concrete در واقعیت Falling from cloud 9 (it was out of the blue) I’m crashing from the high من از بلندی سقوط کردم I’m letting go tonight (yeah, I’m letting you go) I’m falling from cloud 9 من از ابر سیاه افتادم I’m wide awake من هوشیارم Thunder rumbling صدای مهیب رعد Castles crumbling قلعه فرو ریخت I’m wide awake من هوشیارم I am trying to hold on من سعی کردم نگه اش دارم I’m wide awake من هوشیارم God knows that I tried خدا میدونست من خسته ام Seeing the bright side قسمت نورانی رو دیدم I’m wide awake من هوشیارم But I’m not blind anymore… اما من دیگه کور نبودم I’m wide awake2* من هوشیارم Yeah, I’m falling from cloud 9 (it was out of the blue) اره من از سوی ابر ها دارم حس میکنم ، این از اسمون ها هم خارج بود I’m crashing from the high دارم از اسمون سقوط میکنم You know I’m letting go tonight (yeah, I’m letting you go) میدونی ک دارم ول میکنم بری امشب ، اره دارم بیخیالت میشم I’m falling from cloud 9 اونوقت دارم از ابر ها سقوط میکنم I’m wide awake (x4) من هوشیارم نظرات شما عزیزان:
|